通過分析范本,我們能夠了解到不同文體和體裁的寫作特點(diǎn)。接下來,我們將為大家展示一些經(jīng)典的范文范本,希望能夠幫助大家更好地理解和應(yīng)用寫作技巧。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇一
觀自在菩薩,就是觀世音菩薩。般若,猶漢語所言之智慧。波羅蜜多,猶漢語所言之彼岸,這里指人生的終極目標(biāo),即人生的真理。五蘊(yùn),即色蘊(yùn)、受蘊(yùn)、想蘊(yùn)、行蘊(yùn)、識蘊(yùn),也就是塵世間所有物質(zhì)與生命現(xiàn)象的總和。其中,色蘊(yùn)是指通過視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺所認(rèn)識的物質(zhì)形態(tài),包括固體、液體、氣體、光與溫度以及各種味道。受蘊(yùn),是指由于和外界各種物質(zhì)形態(tài)的接觸,所產(chǎn)生的種種心理感受,如苦樂酸甜等。想蘊(yùn),是指由于心理感受所產(chǎn)生的種種性情反應(yīng),如善惡憎愛等。行蘊(yùn),由于苦樂酸甜等種種心理感受和善惡憎愛等種種性情反應(yīng),而采取的行為方式,佛教把這些行為分為善業(yè)和惡業(yè)。識蘊(yùn),人體對物質(zhì)形態(tài)、心理感受、性情反應(yīng)、行為方式所產(chǎn)生的意念或意識的活動。因此,所謂五蘊(yùn),乃是指我們具有精神作用的身體。
這句經(jīng)文的大意是:觀世音菩薩在深入思考人生的終極目標(biāo)問題時,他透過紛繁的俗世生活,看清了生命的真實(shí)意義,因此超脫了一切的痛苦和厄運(yùn)。
【舍利子,色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。受想行識,亦復(fù)如是。】。
舍利,是梵語sarira的音譯,即遺骨之意,特指那些德行高尚的人在去世后(火化)遺留于世的靈骨。這種靈骨質(zhì)地堅(jiān)硬,呈結(jié)晶顆粒形狀,堪稱神物。所以,舍利非一般凡夫俗子之遺骨,乃是有修行者生前以無量功德結(jié)晶所成。從這個意義上講,舍利是一個人在走完他的人生旅程之后的成功象征,舍利子是對成功者的一種尊稱。觀世音菩薩在這里告訴未來的成功者:
色不異空,空不異色-俗世的生活需要生命真義的`指引,生命的真義也需要通過俗世的生活去實(shí)現(xiàn)。
色即是空,空即是色-俗世的生活中有生命真義的存在,生命的真義也體現(xiàn)在俗世的生活中。
受想行識,亦復(fù)如是-這個道理不僅適用于色蘊(yùn),也同樣適用于受蘊(yùn)、想蘊(yùn)、行蘊(yùn)和識蘊(yùn)等塵世間所有的物質(zhì)與生命現(xiàn)象。
觀世音菩薩告訴未來的成功者:真正的自然法則是永恒的,既不會消亡或更新,也不會由于人的好惡而有任何改變,也不會增加和減少這些法則中某些條款。所以,生命的真義不會因?yàn)槲镔|(zhì)條件、個人感受、世間百態(tài)、我們的視野和意識等而有所不同,不會因?yàn)槟闶欠裼廾烈约笆欠窨紤]生老病死問題而有所差異,不會因?yàn)槟闶欠裾谠庥龌蛟?jīng)遭遇過苦難的折磨而有所改變,也不會因?yàn)槟闶欠衤斆骱蛽碛卸嗌儇?cái)富而產(chǎn)生變化。
有所得者,有也;無所得者,空也。所以,自然法則是真切可信的,于是我們能夠覺悟到自然法則給予眾生的那種公正無私的恩情。因此,我們應(yīng)該做到心無掛礙,去追隨人生的真理。因?yàn)樾臒o掛礙,我們就不會畏懼任何困難,就會遠(yuǎn)離那些亂七八糟的妄想,最終讓自己超脫塵世的煩惱。
【三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。】。
觀世音菩薩舉證說明:三世諸佛,就是因?yàn)閳?jiān)定不移地追隨了人生的真理,最終成了高尚而又正直、待人平等友好、知道自己何去何從的覺悟者。
從這些成功者的故事中,你就可以知道,人生的真理乃是能夠消弭生活煩惱的大神咒,是能夠破除人間愚昧的大明咒,是能夠帶來光明前景的無上咒,是無可替代的無等等咒-它是如此真實(shí)靈驗(yàn),絕不虛無。
【故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。】。
所以,《心經(jīng)》的主題就是告訴各位:去吧!去吧!讓我們一起去追求人生的真理吧!希望我們中間的每一位,都能夠盡早地成就自己的一生。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇二
簡體:
般若波羅蜜多心經(jīng):
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減,是故空中無色,無受想行識;無眼耳鼻舌身意;無色聲香味觸法;無眼界,乃至無意識界;無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡;無苦集滅道;無智亦無得,以無所得故。菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙,無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅槃。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提,故知般若波羅蜜多。是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛,故說般若波羅蜜多咒。即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
翻譯。
觀世音菩薩,修行種種利他的菩薩道,漸漸進(jìn)入了忘我的境界,功德已經(jīng)無量無邊,般若的最高智慧已經(jīng)開發(fā),進(jìn)入了深深的禪定,照見自己和外在的世界都是空的。無論是物質(zhì)的現(xiàn)象,還是精神的現(xiàn)象,都是存在的假象,都是妄心所產(chǎn)生的錯覺,實(shí)際上一切皆空。萬事萬物分析開去,不能找到自性。一切皆空了,在這個時候煩惱和痛苦也就消失得無影無蹤了。所以般若智慧是無上的智慧,讓眾生覺悟,解脫一切痛苦。
觀音菩薩從深深的禪定中出來,對佛陀的大弟子舍利佛說:
舍利子,你聽我說,世界上形形色色的物質(zhì)和空不是兩樣,空和物質(zhì)也不是兩樣,物質(zhì)就是空,空就是物質(zhì),受、想、行、識可以類推,也是這樣,它們的本性都是空的。
舍利子,森羅萬象一切事物其本質(zhì)是空的,這種空的面目本來是什么呢?它的本來面目是,沒有生也沒有死,沒有污垢也沒有清靜,沒有增加也沒有減少。因此,在空的本性中是沒有一切真實(shí)的存在,也沒有受、想、行、識。既沒有眼耳鼻舌身意六根,也沒有相對的色聲香味觸法六塵。沒有眼界以及意識界,整個六根、六塵、六識組成的十八界都沒有,沒有十二因緣所說的無明,也不是無明滅盡了,也沒有老和死,也不是老和死都滅盡了。整個十二因緣都是這樣,沒有十二因緣,也不是說十二因緣滅盡了。沒有苦、集、滅、道四諦,沒有得到什么智慧也沒有得到其他任何什么東西。一切都是無所得,所以就覺悟了。
覺悟眾生的菩薩,依照般若智慧修行,心里就無牽無掛,沒有一切障礙。因?yàn)闊o牽無掛,沒有一切障礙,就再也不會有恐怖的事情發(fā)生。遠(yuǎn)離了一切顛倒夢想,把眾生顛倒的世界再顛倒過來,走到了最后的歸宿——涅槃彼岸。
無論過去、現(xiàn)在、將來的`眾生,其成佛之路,都是依照般若波羅蜜多所闡明的空性去修行。只要依照般若波羅蜜去修行,就一定會獲得阿耨多羅三藐三菩提的。
因此,大家要知道般若波羅蜜多本身就是神妙無窮的咒,是光明無比能破無明的咒,是至高無上的咒,是無法形容不可思議的咒。它能夠消滅一切痛苦,真實(shí)不虛假。因此,我要說般若波羅蜜多咒,這咒就是:
揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
《心經(jīng)》鑒賞:
【觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。】觀自在菩薩,就是觀世音菩薩。般若,猶漢語所言之智慧。波羅蜜多,猶漢語所言之彼岸,這里指人生的終極目標(biāo),即人生的真理。五蘊(yùn),即色蘊(yùn)、受蘊(yùn)、想蘊(yùn)、行蘊(yùn)、識蘊(yùn),也就是塵世間所有物質(zhì)與生命現(xiàn)象的總和。其中,色蘊(yùn)是指通過視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺所認(rèn)識的物質(zhì)形態(tài),包括固體、液體、氣體、光與溫度以及各種味道。受蘊(yùn),是指由于和外界各種物質(zhì)形態(tài)的接觸,所產(chǎn)生的種種心理感受,如苦樂酸甜等。想蘊(yùn),是指由于心理感受所產(chǎn)生的種種性情反應(yīng),如善惡憎愛等。行蘊(yùn),由于苦樂酸甜等種種心理感受和善惡憎愛等種種性情反應(yīng),而采取的行為方式,佛教把這些行為分為善業(yè)和惡業(yè)。識蘊(yùn),人體對物質(zhì)形態(tài)、心理感受、性情反應(yīng)、行為方式所產(chǎn)生的意念或意識的活動。因此,所謂五蘊(yùn),乃是指我們具有精神作用的身體。
這句經(jīng)文的大意是:觀世音菩薩在深入思考人生的終極目標(biāo)問題時,他透過紛繁的俗世生活,看清了生命的真實(shí)意義,因此超脫了一切的痛苦和厄運(yùn)。
【舍利子,色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。受想行識,亦復(fù)如是。】舍利,是梵語sarira的音譯,即遺骨之意,特指那些德行高尚的人在去世后(火化)遺留于世的靈骨。這種靈骨質(zhì)地堅(jiān)硬,呈結(jié)晶顆粒形狀,堪稱神物。所以,舍利非一般凡夫俗子之遺骨,乃是有修行者生前以無量功德結(jié)晶所成。從這個意義上講,舍利是一個人在走完他的人生旅程之后的成功象征,舍利子是對成功者的一種尊稱。觀世音菩薩在這里告訴未來的成功者:色不異空,空不異色—俗世的生活需要生命真義的指引,生命的真義也需要通過俗世的生活去實(shí)現(xiàn)。色即是空,空即是色—俗世的生活中有生命真義的存在,生命的真義也體現(xiàn)在俗世的生活中。受想行識,亦復(fù)如是—這個道理不僅適用于色蘊(yùn),也同樣適用于受蘊(yùn)、想蘊(yùn)、行蘊(yùn)和識蘊(yùn)等塵世間所有的物質(zhì)與生命現(xiàn)象。
【舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法。無眼界,乃至無意識界,無無明,亦無無明盡。乃至無老死,亦無老死盡,無苦集滅道,無智亦無得。】觀世音菩薩告訴未來的成功者:真正的自然法則是永恒的,既不會消亡或更新,也不會由于人的好惡而有任何改變,也不會增加和減少這些法則中某些條款。所以,生命的真義不會因?yàn)槲镔|(zhì)條件、個人感受、世間百態(tài)、我們的視野和意識等而有所不同,不會因?yàn)槟闶欠裼廾烈约笆欠窨紤]生老病死問題而有所差異,不會因?yàn)槟闶欠裾谠庥龌蛟?jīng)遭遇過苦難的折磨而有所改變,也不會因?yàn)槟闶欠衤斆骱蛽碛卸嗌儇?cái)富而產(chǎn)生變化。
【以無所得故,菩提薩捶。依般若波羅蜜多故,心無掛礙。無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅。】有所得者,有也;無所得者,空也。所以,自然法則是真切可信的,于是我們能夠覺悟到自然法則給予眾生的那種公正無私的恩情。因此,我們應(yīng)該做到心無掛礙,去追隨人生的真理。因?yàn)樾臒o掛礙,我們就不會畏懼任何困難,就會遠(yuǎn)離那些亂七八糟的妄想,最終讓自己超脫塵世的煩惱。
【三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。】觀世音菩薩舉證說明:三世諸佛,就是因?yàn)閳?jiān)定不移地追隨了人生的真理,最終成了高尚而又正直、待人平等友好、知道自己何去何從的覺悟者。
【故知般若波羅蜜多,是大神咒,大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦真實(shí)不虛。】從這些成功者的故事中,你就可以知道,人生的真理乃是能夠消弭生活煩惱的大神咒,是能夠破除人間愚昧的大明咒,是能夠帶來光明前景的無上咒,是無可替代的無等等咒—它是如此真實(shí)靈驗(yàn),絕不虛無。
【故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。】所以,《心經(jīng)》的主題就是告訴各位:去吧!去吧!讓我們一起去追求人生的真理吧!希望我們中間的每一位,都能夠盡早地成就自己的一生。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇三
照見五蘊(yùn)皆空度一切苦厄。
舍利子。
色不異空空不異色。
色即是空空即是色。
受想行識亦復(fù)如是。
舍利子。
是諸法空相不生不滅。
不垢不凈不增不減。
是故空中無色無受想行識。
無眼耳鼻舌身意無色聲香味觸法。
無眼界乃至無意識界。
無無明亦無無明盡。
無苦集滅道無智亦無得以無所得故。
菩提薩陲依波若波羅蜜多故。
心無礙無礙故無有恐怖遠(yuǎn)離顛倒夢想究竟涅盤。
三世諸佛依波若波羅蜜多故。
得阿耨多羅三藐三菩提。
故知波若波羅蜜多。
是大神咒是大明咒是無上咒。
是無等等咒能除一切苦真實(shí)不虛。
3、見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。
4、無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙,無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅槃。
5、不異空,空不異色,色即是空,空即是色。
6、離顛倒夢想,究竟涅槃。
7、法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。
8、無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想。一切隨緣,一生隨緣,方得自在。”
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇四
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界。無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得。以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無罣礙,無罣礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅磐。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦波羅揭諦波羅僧揭諦菩提薩婆訶。
詳細(xì)注釋:
觀自在菩薩(觀音菩薩)行深般若波羅蜜多時(深入的修行心經(jīng)時)照見五蘊(yùn)皆空(看到五蘊(yùn):形相、情欲、意念、行為、心靈,都是空的)度一切苦厄(就將一切苦難置之度外)舍利子(菩薩對學(xué)生舍利子說)色不異空(形相不異乎空間)空不異色(空間不異乎形相)色即是空(所以形相等于空間)空即是色(空間等于形相)受想行識(情欲、意念、行為、心靈)亦復(fù)如是(都是一樣的)舍利子(舍利子呀)是諸法空相(一切法則都是空的)不生不滅(不生不滅)不垢不凈(不垢不凈)不增不減(不增不減)是故空中無色(因此空間是沒有形相的)無受想行識(也沒有情欲、意念、行為和心靈)無眼耳鼻舌身意(沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)無色聲香味觸法(更沒有色、聲、香、味、觸、法等六塵)無眼界(沒有眼睛所能看到的界限)乃至無意識界(直到?jīng)]有心靈所能感受的界限)無無明(沒有不能了解的)亦無無明盡(也沒有不能了解的盡頭)乃至無老死(直到?jīng)]有老和死)亦無老死盡(也沒有老和死的盡頭)無苦集滅道(沒有痛苦的集合以及修道的幻滅)無智亦無得(不用智慧去強(qiáng)求)以無所得故(所以得到與否并不重要)菩提薩陲(菩薩覺悟之后)依般若波羅蜜多故(依照心經(jīng))心無掛礙(心中沒有礙)無掛礙故(由于沒有礙)無有恐怖(所以不恐怖)遠(yuǎn)離顛倒夢想(遠(yuǎn)離顛倒夢想)究竟涅盤(最后達(dá)到彼岸)三世諸佛(過去、現(xiàn)在和未來的'三世諸佛)依般若波羅蜜多故(依照心經(jīng))得阿耨多羅三藐三菩提(得到無上、正宗、正覺的三種佛果)故知般若波羅蜜多(所以說心經(jīng))是大神咒(是變幻莫測的咒語)是大明咒(是神光普照的咒語)是無上咒(是無上的咒語)是無等等咒(是最高的咒語)能除一切苦(能除一切苦)真實(shí)不虛(不是騙人的)故說般若波羅蜜多咒(所以說心經(jīng))即說咒曰(其咒語曰)揭諦揭諦(去吧,去吧)波羅揭諦(到彼岸去吧)波羅僧揭諦(大家快去彼岸)菩提娑婆訶(修成正果)。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇五
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(運(yùn)用智慧觀察),照見五蘊(yùn)皆空(了知身心俱空),度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。受想行識亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減,是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色香聲味觸法,無眼界,乃至無意識界,無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡,無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故,菩薩低陲,依般若波羅蜜多故,心無掛礙,無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅盤,三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛,故說般若波羅蜜多咒:即說咒曰揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提娑婆訶。
(白話)中元居士。
觀自在菩薩,修行深般若法門,當(dāng)其功行圓滿之時,心中如明鏡照亮,明白地照見五蘊(yùn)皆空,身心無我,本然清凈。于是自覺而覺地,度化眾生脫離苦海,同登覺悟之岸。舍利子:色之表象離不開空之本質(zhì),而這本質(zhì)離不開表象,它們不是兩件對立的事物。色本來就是空,而空也就是色身的本來面目。感受、動機(jī)、判斷的精神現(xiàn)象與空相同,這與物質(zhì)現(xiàn)象之色與空的等同是一樣的道理。舍利子:世間一切事物本來的性質(zhì),皆同一不二,平常無差別,既沒有產(chǎn)生,也沒有滅失,即無所謂污染,也便無所謂清凈,既不會增長,也不會消減。所以觀自在菩薩以般若智慧觀照到的這個五蘊(yùn)皆空的境界中,沒有物質(zhì)色身,也沒有感覺、知覺、意志、判斷,沒有眼、耳、鼻、舌、身意等感覺思維器官,也沒有色、聲、香、味、觸、法等相應(yīng)的感覺除去煩惱,沒有“六根”,“六境”,“六識”,沒有煩惱,也沒有除去煩惱的菩提,乃至沒有生老死的十二因緣系列,也沒有涅槃沒有世間一切皆苦的念頭,沒有世間苦及其原因的說法,沒有苦因可除的希望,沒有修行而脫離苦痛的方法。總之,沒有般若智慧,以此求般若便什么也不會得到。修行般若法門由本來“無所得”的緣故,因而無所不得。諸菩薩依靠般若智慧到達(dá)彼岸,證得內(nèi)心無牽無掛光明坦蕩的境界;由于內(nèi)心無牽無掛光明坦蕩的境界便沒有生死恐懼的心理不安,便沒有世俗之人顛倒的夢想和癡迷的欲望。因此而最終達(dá)到涅槃。十方三世的諸佛,也依靠般若智慧而達(dá)彼岸,證得無上的脫苦之師,是最高圓滿的一切智慧,是無與倫比的總持法門。它能解救一切苦厄,是真法實(shí)相而不是虛假的幻相。所以,于是宣說般若法門的總持咒,咒說:揭締,揭締,波羅揭締,波羅僧揭締,菩提薩婆呵。
中元居士講解。
般若(音波野)。
般若是印度語,即是梵語的音譯,意思是大智慧,或者是妙智慧,而佛經(jīng)所講的智慧并不是說文化知識,科學(xué)理論之類的智慧,仍是指心說法,經(jīng)中所說的,都是使人認(rèn)識心,理解心,練心,明心的正法,所以說字字不離心,離心,都沒有經(jīng)書,佛離心沒有法可說,佛的千經(jīng)萬卷,通稱為心法。學(xué)佛的目的是明心,因?yàn)槿擞行牟拍軐W(xué)佛,沒有心用甚麼學(xué)佛?所以心為萬法源,心經(jīng)就是為心源而說,所以叫心經(jīng),心經(jīng)的智慧,為大智慧,妙智慧,智慧功能來源於心,心為智慧體,心為智慧根,簡稱慧根。用智慧破愚迷叫法,智即是理,慧即是光,心叫妙明紫金光,亦叫妙明心,因此,心生之慧叫慧光,也叫智慧燈。六祖云:「一燈能除千年暗,一智能波萬年愚。」心有欲叫迷,解迷生智慧叫覺悟,迷既然解了,法也沒用了,這叫做物空心空法亦空,了無一物。
波羅密。
漢語叫做“到彼岸”。甚麼叫做此岸,甚麼叫做彼岸呢?我們生活的這個世界苦多樂少,所以又叫做苦海,有些是人為的災(zāi)難,有些是自然的災(zāi)害,有可以避免的.,有不可抗拒的,如水火刀兵,旱澇饑謹(jǐn),生老病死離別苦,貪求之心不得等等,人若脫離苦海,登上佛所說的無上正等正覺的境界,為到彼岸,一個學(xué)佛者,思想境界達(dá)到如如不動,不被一切所迷,不被萬境所轉(zhuǎn),心若真空,為到彼岸。遇事著急上火,生氣發(fā)愁,悲傷恐懼等等,是此岸,坦然無事,心平氣和,常樂常凈,是非無動於心,是彼岸。實(shí)際上,幸福和痛苦,好與壞等,全在一人之心,佛說萬法,不過是為人明心而說,法是船,覺是岸,心達(dá)明,覺至圓,也無此岸,也無彼岸。
多
漢語叫做“定”。定,心穩(wěn)如泰山,如如不動為定,非指身體的姿勢或身體動與不動而言,萬境攻心心不動為定,心不被是非,混亂,煩惱,憂愁,悲傷,恐懼,生死所轉(zhuǎn)為定。定乃心之用,無心何言定?定,心之假名,心達(dá)真空,無定無靜,定靜無非明心之法語,人的一生幸福,貧困,本屬虛幻,百年之后不過是一把骨灰,完結(jié)了人的一生,留下來的,只是幻影虛名,世人把人生看得真實(shí)不虛之事,所以心迷在形形色色的事物之中,不能自拔,作為一個人來講,社會,工作,家庭,是非,繁多復(fù)雜,萬事紛紜,事過心清,心不被一切所迷為定。
心
這里所說的心,不是心臟的心,心是一身之主宰,是人的生命之本,是見聞知覺的能源。心在人在,心去人亡,心也是天下之大本,因?yàn)槿擞幸活w妙明之心,才能應(yīng)物,產(chǎn)生意識,才能理解萬物,改造萬物,才能創(chuàng)造出一個嶄新的世界。語言文字、文化知識、科學(xué)成果、綱常倫理、宗教等等,哪一樣不是人心的產(chǎn)物?心是大自然賦予人的一臺靈機(jī),是世界上的萬機(jī)之母,可以這樣說,世界上如果沒有人的心,也就沒有了人類社會一切。心既然有這麼大的本領(lǐng),我們就應(yīng)該了解它到底是怎麼一回事?它是從何處來?它是怎麼樣的?水有源,樹有根,找到了根源,才能真正明白,真正理解,心是宇宙真空所化之靈氣,故謂之心靈。釋迦牟尼佛說,人的心性大而無所不包,細(xì)而無所不舉,天地日月,河海湖沼,一草一木,都含在如來性海之中,心不在內(nèi),亦不在外,自身肉體亦含在心內(nèi),如電燈本體亦含在電燈光內(nèi)一樣,人的心能裝下整個世界而不滿。心之光體遍於五行六合之外,所以叫如來性海,萬物之形相俱映在海水之中,人的思維到那裏,心之光就到那裏。意念一動,萬里之外,心之光當(dāng)下即至。心光之速為神速,超過物質(zhì)之光速。孫悟空一個筋斗十萬八千里,即是此意。心在人身來說,也不在體內(nèi),也不在體外,無在無不在,心為萬靈機(jī),用到那兒,那兒就靈,眼、耳、鼻、舌、身、意六種器官,六種功能,用那個,那個靈,同時用,同時靈,所以妙明心又叫「六根之性」。因?yàn)榱N功能都源於一心。比如人用眼看物,眼只是條件,看是心看,不是眼看,就像人坐在屋內(nèi)通過窗看見屋外之物,窗比作眼,室內(nèi)之人比作心,窗不能看,人能看,眼不能看,心才能看,所以才把眼睛叫「心靈之窗」。人變老,心不變老。少年時代看山看水甚麼樣,老年時再看山看水還是那樣,見物之心永不老,所以才說「人老心不老」。聽的功能也是一樣,是用心來聽,不是用耳來聽,耳和眼一樣也是條件,是人體器官之一。沒有心甚麼都聽不見。比如人的心高度集中在某一事物上時,對其它事物則視而不見,聽而不聞,集中精神看書時,對電視裏演的甚麼,唱的甚麼就不清楚。不是沒聽見,是沒動心,心永遠(yuǎn)在聽,從不停止。人睡著了也在聽,所以一叫就會醒。人的一切功能,思維的功能,記憶的功能,錄音錄像的功能,放音放像的功能,以及身體各部份的感覺功能,都是妙明之心起的作用,人的妙明之心和各個器官的關(guān)系,就像電源和電器設(shè)備的關(guān)系,有電,設(shè)備就能運(yùn)轉(zhuǎn),沒有電,設(shè)備就只是擺設(shè),毫無用處。佛留下的千經(jīng)萬卷都說的是心,都是明理明心之路,千言萬語,苦口婆心,都是怕后人誤入歧途,哪一部經(jīng)書有叫后人對著佛的偶像燒香禱告?頂禮膜拜?更沒有說念佛的名字就能成佛,相反在「金剛經(jīng)」中,佛用極具明確的語言告訴后人千萬不要那樣做:「若以色見我,以聲音求我,是人行邪道,不能見如來。」「凡所有相,皆是虛妄,若見諸相非相,即見如來。」如來二字,非指釋迦牟尼而言,是指人人之自我之心。
知心者為自知之明,世界上萬事萬物都得用理來衡量。如果念佛的名字就能成佛,那麼請問宇宙之中第一位佛祖是念誰的名字才成佛的呢?念念不離心,自我之意念之念,即是佛因。沒有心,你用甚麼去念?念佛之心即是佛。念只是降伏意念之法,心正意念正,何須用念去降伏?人們對著自己塑造的泥塑像,燒香磕頭能解決甚麼問題?這不是迷信又是甚麼?你朝拜的那個「佛」不是真佛,跪在地上磕頭的這個才是真佛童,佛即是心,心即是佛,只有明心才能成佛,要想明心,必先明理,佛以悟真空妙理而成道,理明透徹心自明,明心者不念佛也是佛,光念佛不明心之人是迷佛迷法,佛以慈悲為本,慈悲二字,但是以心為基,慈悲是指心說,慈悲之心,沒有定在出家,燒香,念經(jīng),拜佛上,是定在人的心上,慈悲之事,何時何地不能做?何人何處不能為?豈能局限在出家當(dāng)和尚和燒香拜佛者的清規(guī)戒律等塵法上嗎?所以學(xué)佛者不要本末倒置。心經(jīng)就是叫人找到自心,認(rèn)識自心,明白自心,心經(jīng)不是給后人留下的語言文字,而是留下了一顆真心,學(xué)佛者如果不認(rèn)心,不煉心,不明心,佛之真?zhèn)鹘^矣!把語言文字當(dāng)成真的,把領(lǐng)會語言文字當(dāng)成目的,等於沒學(xué),真空實(shí)相,不是用語言文字能夠表達(dá)出來的,全憑自參自悟,親自體會,只可意會,不可言傳,所以說開口即是妄,落筆就是假,經(jīng)書上寫不出真的來,經(jīng)書只是留給后人一張到達(dá)目的地的路線圖,光看圖不走路,永遠(yuǎn)也到達(dá)不了目的地,到了目的地,這張圖也就沒有用了,為了過河到達(dá)彼岸,就要坐船,經(jīng)書就是船,到了彼岸,船還有甚麼用呢?所以說「迷時千卷少,悟來一字多」。這就是「道雖近,不行不至;事雖小,不為不成」的道理。我們學(xué)佛的也應(yīng)如是看。
經(jīng)
經(jīng)者路也。心經(jīng),心路也。心經(jīng)離心無經(jīng)矣。心經(jīng)乃明心之圣旨,見性之坦途。心是萬圣之綱,心是人人都有之大本,認(rèn)心,煉心,明心,乃心經(jīng)所指之路,是達(dá)無上正等正覺必經(jīng)之路也,行路必先明路,自我之覺,明路之師也,自我之心,人類試金寶石也,路之邪正遠(yuǎn)近,覺悟者自知也。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇六
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。
舍利子!色不異空,空不異色;色即是空,空即是色;受想行識,亦復(fù)如是。
舍利子!是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。
是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界。
無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡,無苦集滅道。無智亦無得。
以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無罣礙,無罣礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅槃。
三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。
故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。
故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰︰揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
以般若智慧觀照自心而獲得解脫自在的菩薩,修行極深的般若智慧時,觀察洞見到集聚構(gòu)成人我的肉體,感受,思想,意志,心識等五種要素,是因緣相依的生滅關(guān)系。他的本質(zhì)是空,而非實(shí)體的存在。菩薩因徹見這五種集聚的要素是緣起性空,所以脫離生老病死苦以及一切的痛苦。
舍利弗啊!肉體以及一切的物質(zhì)現(xiàn)象,不是真實(shí)的存在,不外乎是因緣相互依存的生滅關(guān)系,所以物質(zhì)和空并無差別;而空和物質(zhì)二者在本質(zhì)上也沒有不同,因此空不異於物質(zhì)。有人認(rèn)為空是沒有,物質(zhì)是有,而菩薩以般若智慧觀照徹見到物質(zhì)就是空,空就是物質(zhì),猶如水和水波的關(guān)系,二者既是各別的,也是一體的。感受,思想,意志,心識,同樣也是如此。
舍利弗啊!這五種集聚的要素,從它緣起性空的本質(zhì)來說,它既沒有生起或滅失,也沒有所謂污垢或清凈,更不會增多或減少。所以,在緣起性空的本質(zhì)上,物質(zhì),感受,思想,意志,心識都不是真實(shí)的.存在,而是空。人對外界的認(rèn)識,需透過眼,耳,鼻,舌,身體,意識六種感官與物質(zhì),聲音,香臭,味覺,觸覺,其他一切事物及概念等六種外境,分別相對應(yīng)而認(rèn)知一切,這些都不是真實(shí)的存在,而是空。人的一切認(rèn)識作用各有不同,包括眼,耳,鼻,舌,身體,心識,物質(zhì),聲音,香臭,味覺,觸覺,其他一切事物及概念,甚至於眼,耳,鼻,舌,身體,心識的識別作用共十八種,它們都不是真實(shí)的存在,而是空。
不經(jīng)由佛教導(dǎo)而獨(dú)自開悟的緣覺圣者,因觀照十二因緣而了悟,但菩薩以般若智慧照見十二因緣是緣起性空的,所以不論是導(dǎo)致生死輪回的主因無明;或是滅盡無明,甚至於生,老,病,死,或是因滅盡無明而脫離甚至於生老病死,也都不是實(shí)體的存在。親自聽聞佛說法而證悟得聲聞圣者,因觀照四諦而了悟,但菩薩以般若智慧見苦,苦的原因,滅苦而解脫,滅苦的方法這四諦是緣起性空的,不是實(shí)體的存在。
菩薩所證得的境界中,既不存有能證悟得般若智慧,也不存有所證得的境界,因?yàn)槠兴_徹見一切是緣起性空的,一切是不可得的,心不執(zhí)著於一切。使自己及一眾生都獲得開悟的菩薩,由於修行可至生死彼岸的般若智慧,而通達(dá)空得真理,所以心中沒有一絲牽掛及煩惱障礙;因而不恐懼生死,遠(yuǎn)離一切錯誤,不合理的思想,行為,妄想等等,終於達(dá)到寂滅無為的最高境界。
過去,現(xiàn)在,未來三世一切佛,都是由於般若智慧,才能證得無上正等正覺而成佛。因此,由以上可得知般若智慧是具有不可思議力量的密咒,是可破除一切愚癡黑暗的密咒,是至上的密咒,是可達(dá)成涅磐妙果無與倫比的密咒。它能去除一切的痛苦,災(zāi)厄,是真實(shí)不變的真議真議。因此,宣說般若智慧的密咒如下:去!去!去到生死的彼岸!與眾生一起去到生死的彼岸!愿迅速同證正覺,獲得大成就!
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇七
《心經(jīng)》全稱《摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)》,梵文paramitahrdayasutra。略稱《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》。全經(jīng)只有一卷,260字。屬于《大品般若經(jīng)》中600卷中的一節(jié),是佛經(jīng)中字?jǐn)?shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字?jǐn)?shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,被認(rèn)為是般若經(jīng)類的提要。該經(jīng)曾有過七種漢譯本。較為有名的是后秦鳩摩羅什所譯的《摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)》和唐朝玄奘所譯的《般若波羅蜜多心經(jīng)》。《般若經(jīng)》共有八部:《放光般若》、《光明般若》、《道行般若》、《勝天般若》、《勝天王般若》、《文殊問般若》、《金剛般若》、《大品般若》、《小品般若》。本處所用的《般若波羅蜜多心經(jīng)》則由淺入深地全部概括了《大品般若》的義理精要。可謂言簡而義豐,詞寡而旨深。古來認(rèn)為讀此經(jīng)可以了解般若經(jīng)類的基本精神。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇八
《般若經(jīng)》的內(nèi)涵以空性為主,透過對空性的了解能斷除煩惱障而得到小乘的涅盤,即聲聞及獨(dú)覺的菩提果位;也能夠透過對空性的認(rèn)識,再加上福德資糧的圓滿,能徹底斷除所知障而獲得大乘的涅盤,即無上的菩提果位。《般若波羅密多心經(jīng)》即是《大般若經(jīng)》的心髓,全部般若的精義皆設(shè)於此經(jīng),故名為《心經(jīng)》。
此經(jīng)由淺入深地全部概括了《大品般若》的義理精要。可謂言簡而義豐,詞寡而旨深。古來認(rèn)為讀此經(jīng)可以了解般若經(jīng)類的基本精神。該經(jīng)曾有過七種漢譯本。較為有名的是后秦鳩摩羅什所譯的《摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)》和唐朝玄奘所譯的《般若波羅蜜多心經(jīng)》。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇九
諸葛亮(181年-234年),字孔明,號臥龍(也作伏龍),漢族,徐州瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相,杰出的政治家、軍事家、散文家、書法家、發(fā)明家。在世時被封為武鄉(xiāng)侯,死后追謚忠武侯,東晉政權(quán)因其軍事才能特追封他為武興王。其散文代表作有《出師表》、《誡子書》等。曾發(fā)明木牛流馬、孔明燈等,并改造連弩,叫做諸葛連弩,可一弩十矢俱發(fā)。于建興十二年(234年)在五丈原(今寶雞岐山境內(nèi))逝世。劉禪追謚其為忠武侯,故后世常以武侯、諸葛武侯尊稱諸葛亮。諸葛亮一生“鞠躬盡瘁、死而后已”,是中國傳統(tǒng)文化中忠臣與智者的代表人物。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇十
晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者,從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王。王曰:“齊無人耶,使子為使?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”
翻譯。
晏子到了楚國,楚王知道晏子身材矮小,楚國人在大門旁邊開了一個小洞來迎接晏子。晏子看了看,對接待的人說:“這是個狗洞,不是城門。只有訪問'狗國',才從狗洞進(jìn)去。我在這兒等一會兒。你們先去問個明白,楚國到底是個什么樣的國家?”接待的人立刻把晏子的話傳給了楚王。楚王只好吩咐大開城門,迎接晏子。
(晏子)見到楚王。楚王說:“齊國難道沒有人了嗎?怎么派你來呢。”晏子回答說:“齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,天就陰暗下來;一起揮灑汗水,就會匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說沒有人呢?”楚王說:“既然這樣,那么為什么會派遣你來呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,要根據(jù)不同的對象,賢能的人被派遣出使到賢能的國王那里去,沒賢能的人被派遣出使到?jīng)]賢能的國王那里去。我晏嬰是最沒有才能的人,所以只能出使到楚國來了。”
晏子。
原名晏嬰(前578年—前5),字仲,謚平,習(xí)慣上多稱平仲,又稱晏子,夷維人(今山東高密),春秋時期著名政治家、思想家、外交家。晏嬰是齊國上大夫晏弱之子。齊靈公二十六年(前556年)晏弱病死,晏嬰繼任為上大夫。歷任齊靈公、莊公、景公三朝,輔政長達(dá)40余年。以有政治遠(yuǎn)見、外交才能和作風(fēng)樸素聞名諸侯。周敬王二十年(公元前500年),晏嬰病逝。
晏嬰頭腦機(jī)靈,能言善辯。內(nèi)輔國政,屢諫齊王。對外他既富有靈活性,又堅(jiān)持原則性,出使不受辱,捍衛(wèi)了齊國的.國格和國威。司馬遷非常推崇晏嬰,將其比為管仲。孔丘曾贊曰:“救民百姓而不夸,行補(bǔ)三君而不有,晏子果君子也!”
楚王。
楚靈王,本名圍,是楚共王的次子,殺了侄兒楚郟敖自立,即位后改名熊虔。偏愛細(xì)腰美女,“楚王好細(xì)腰,一國皆餓死”,就是指他。楚靈王三年(前538年),楚靈王率兵攻吳,捉住了慶封。有一次齊國晏嬰來訪,要他鉆門洞進(jìn)來,晏子笑嘻嘻的說:“反正出使到狗國,就應(yīng)該從狗洞進(jìn)去嘛!”,另外“橘逾淮為枳”也是兩人斗智的故事。
《晏子春秋》。
西漢劉向《晏子春秋》敘錄,曾把晏子和春秋初年的著名政治家管仲相提并論。《晏子春秋》是一部記敘春秋時代齊國晏嬰的思想、言行、事跡的書,也是我國最早的一部短篇小說集。相傳為晏嬰撰,現(xiàn)在一般認(rèn)為是后人集其言行軼事而成。書名始見于《史記·管晏列傳》。《漢書·藝文志》稱《晏子》,列在儒家類。全書共八卷,二百一十五章,分內(nèi)、外篇。
主要記述了晏子的言行思想,語言簡煉,情節(jié)生動,寫出了晏嬰形象,具有較高的藝術(shù)性。書中寓言多以晏子為中心人物,情節(jié)完整,主題集中,諷喻性強(qiáng),對后世寓言有較大的影響。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇十一
千字文,由南北朝時期梁朝散騎侍郎、給事中周興嗣編纂、一千個漢字組成的韻文(在隋唐之前,不押韻、不對仗的文字,被稱為“筆”,而非“文”)。梁武帝(502—549年)命人從王羲之書法作品中選取1000個不重復(fù)漢字,命員外散騎侍郎周興嗣編纂成文。全文為四字句,對仗工整,條理清晰,文采斐然。《千字文》語句平白如話,易誦易記,并譯有英文版、法文版、拉丁文版、意大利文版,是中國影響很大的兒童啟蒙讀物。
中國大陸實(shí)行簡化字、歸并異體字后,其簡體中文版本剩下九百九十余個相異漢字。
千字文。
[粱]敕員外散騎侍郎·周興嗣·撰。
天地玄黃,宇宙洪荒,日月盈昃,辰宿列張,寒來暑往,秋收冬藏。
閏馀成歲,律呂調(diào)陽,云騰致雨,露結(jié)為霜,金生麗水,玉出昆岡。
劍號巨闕,珠稱夜光,果珍李柰,菜重芥姜,海咸河淡,鱗潛羽翔。
龍師火帝,鳥官人皇,始制文字,乃服衣裳,推位讓國,有虞陶唐。
吊民伐罪,周發(fā)殷湯,坐朝問道,垂拱平章,愛育黎首,臣伏戎羌。
遐邇一體,率賓歸王,鳴鳳在竹,白駒食場,化被草木,賴及萬方。
蓋此身發(fā),四大五常,恭惟鞠養(yǎng),豈敢毀傷,女慕貞潔,男效才良。
知過必改,得能莫忘,罔談彼短,靡恃己長,信使可復(fù),器欲難量。
墨悲絲染,詩贊羔羊,景行維賢,克念作圣,德建名立,形端表正。
空谷傳聲,虛堂習(xí)聽,禍因惡積,福緣善慶,尺璧非寶,寸陰是競。
資父事君,曰嚴(yán)與敬,孝當(dāng)竭力,忠則盡命,臨深履薄,夙興溫凊。
似蘭斯馨,如松之盛,川流不息,淵澄取映,容止若思,言辭安定。
篤初誠美,慎終宜令,榮業(yè)所基,籍甚無竟,學(xué)優(yōu)登仕,攝職從政。
存以甘棠,去而益詠,樂殊貴賤,禮別尊卑,上和下睦,夫唱婦隨。
外受傅訓(xùn),入奉母儀,諸姑伯叔,猶子比兒,孔懷兄弟,同氣連枝。
交友投分,切磨箴規(guī),仁慈隱惻,造次弗離,節(jié)義廉退,顛沛匪虧。
性靜情逸,心動神疲,守真志滿,逐物意移,堅(jiān)持雅操,好爵自縻。
都邑華夏,東西二京,背邙面洛,浮渭據(jù)涇,宮殿盤郁,樓觀飛驚。
圖寫禽獸,畫彩仙靈,丙舍傍啟,甲帳對楹,肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙。
升階納陛,弁轉(zhuǎn)疑星,右通廣內(nèi),左達(dá)承明,既集墳典,亦聚群英。
杜稿鐘隸,漆書壁經(jīng),府羅將相,路俠槐卿,戶封八縣,家給千兵。
高冠陪輦,驅(qū)轂振纓,世祿侈富,車駕肥輕,策功茂實(shí),勒碑刻銘。
磻溪伊尹,佐時阿衡,奄宅曲阜,微旦孰營,桓公匡合,濟(jì)弱扶傾。
綺回漢惠,說感武丁,俊乂密勿,多士寔寧,晉楚更霸,趙魏困橫。
假途滅虢,踐土?xí)耍巫窦s法,韓弊煩刑,起翦頗牧,用軍最精。
宣威沙漠,馳譽(yù)丹青,九州禹跡,百郡秦并,岳宗泰岱,禪主云亭。
雁門紫塞,雞田赤城,昆池碣石,巨野洞庭,曠遠(yuǎn)綿邈,巖岫杳冥。
治本于農(nóng),務(wù)資稼穡,俶載南畝,我藝黍稷,稅熟貢新,勸賞黜陟。
孟軻敦素,史魚秉直,庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕,聆音察理,鑒貌辨色。
貽厥嘉猷,勉其祗植,省躬譏誡,寵增抗極,殆辱近恥,林皋幸即。
兩疏見機(jī),解組誰逼,索居閑處,沉默寂寥,求古尋論,散慮逍遙。
欣奏累遣,戚謝歡招,渠荷的歷,園莽抽條,枇杷晚翠,梧桐蚤凋。
陳根委翳,落葉飄搖,游鹍獨(dú)運(yùn),凌摩絳霄,耽讀玩市,寓目囊箱。
易輶攸畏,屬耳垣墻,具膳餐飯,適口充腸,飽飫烹宰,饑厭糟糠。
親戚故舊,老少異糧,妾御績紡,侍巾帷房,紈扇圓絜,銀燭煒煌。
晝眠夕寐,藍(lán)筍象床,弦歌酒宴,接杯舉觴,矯手頓足,悅豫且康。
嫡后嗣續(xù),祭祀烝嘗,稽顙再拜,悚懼恐惶,箋牒簡要,顧答審詳。
骸垢想浴,執(zhí)熱愿涼,驢騾犢特,駭躍超驤,誅斬賊盜,捕獲叛亡。
布射僚丸,嵇琴阮嘯,恬筆倫紙,鈞巧任釣,釋紛利俗,竝皆佳妙。
毛施淑姿,工顰妍笑,年矢每催,曦暉朗曜,璇璣懸斡,晦魄環(huán)照。
指薪修祜,永綏吉劭,矩步引領(lǐng),俯仰廊廟,束帶矜莊,徘徊瞻眺。
孤陋寡聞,愚蒙等誚,謂語助者,焉哉乎也。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇十二
《晏子使楚》講述了春秋末期,齊國大夫晏子出使楚國,楚王三次侮辱晏子,想顯顯楚國的威風(fēng),晏子巧妙回?fù)簦S護(hù)了自己和國家尊嚴(yán)的故事。故事贊揚(yáng)了晏子身上表現(xiàn)出來的凜然正氣、愛國情懷和他高超的語言藝術(shù)。
楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王,王曰:“齊無人耶?使子為使。”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩接踵而在,何為無人!”王曰:“然則子何為使乎?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣。”
晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者何為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇十三
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。
舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復(fù)如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。
是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界。無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得。
以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙,無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅槃。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。
故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
譯文:
觀世音菩薩,以甚深的智慧之光,照見受、想、行、識、意,這五蘊(yùn)都是一些虛渺的幻象,到達(dá)了那不生不滅的彼岸,脫離了一切苦難。
舍利子啊,(你可知道,)精神和物質(zhì)并沒有不一樣的地方,因?yàn)樗^精神,所謂物質(zhì)的本質(zhì)都是一樣的。我們的感覺,思想,行為,認(rèn)識,也不能分成精神,物質(zhì)什么的。舍利子啊,(你可知道,)什么精神啊,物質(zhì)啊,受、想、行、識啊,這所有的.一切,其本質(zhì)都是不生不滅,不垢不凈,不增不減的。
(這是什么意思呢?你可知道,我們世界的本質(zhì),乃至生命的本質(zhì),是永恒的,是無限的,沒有起點(diǎn),也沒有終點(diǎn)。沒有形,也沒有相,更不存在什么空間。所以你也不能讓其多點(diǎn)什么,少點(diǎn)什么,不能讓其變大,也不能讓其縮小。)所以這世界的本質(zhì),乃至生命的本質(zhì),是精神的,既不存在一個個實(shí)實(shí)在在的個體,更沒有什么感覺啊,思想啊,行為啊,看法認(rèn)識啊等等。
我們眼睛看到的形象,鼻子嗅到的氣味,舌頭嘗到的味道,身體接觸到的觸覺,以及由此而產(chǎn)生的一系列什么東西是好的,什么是壞的等等等的概念,都是一些虛假的幻像,必須堅(jiān)決加以屏棄。到那時。你就不會在我和非我之間感覺到一個界限,你也不會意識到我和非我之間有一個界限。到那時,你那一切愚昧的都沒有了,你那一切不愚昧的也沒有了。你將跳出生死輪回,不存在生與死的概念。什么苦、集、滅、道啊,智慧啊,佛法啊,只是過去的一個過程。你不會認(rèn)為自己已得到了至高無上的佛法。(因?yàn)檫@世界上并不存在著什么至高無上的佛法,你只不過是遵循佛的教誨,通過修煉,回到了自己本來的面目而已)。
菩薩就是這樣通過到達(dá)不生不滅彼岸的智慧,排除了心中的一切疑慮,(對于肉體生命的消亡),不會再有恐怖,離開這個本末倒置的夢幻世界,最后達(dá)到寂滅的境界。過去、現(xiàn)在、未來三世的諸佛,不就是依靠這到達(dá)彼岸的智慧,最后證得無上正等正覺嗎?所以這個關(guān)于到達(dá)彼岸的智慧的咒語,是具有無上神力的咒語,是掃除黑暗和愚昧的咒語,是世界上最高等的咒語,能給我們意想不到的結(jié)果。(這咒語)能除去一切苦難,不存在任何虛妄。
所以,我們這個到達(dá)彼岸的智慧咒語是:揭締,揭締,波羅揭締,波羅僧揭締,菩提薩婆呵。不管你遇到任何困難,只要用心去念此咒語,你會得到意想不到的效果。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇十四
觀世音菩薩在深入思考人生的終極目標(biāo)問題時,他透過紛繁的俗世生活,看清了生命的真實(shí)意義,發(fā)現(xiàn)人的色、受、想、行、識,竟然全部都是虛無的形態(tài),因此而徹底覺悟,超脫了一切的痛苦和厄運(yùn)。
這時他從寧靜中醒過來,對舍利弗說:舍利子啊(注:舍利子即舍利弗)。
凡是可看見的物質(zhì),它們都是由極微小的顆粒而構(gòu)成的,若再更深層次的觀察,會發(fā)現(xiàn)這些極微小的顆粒也消失了,變成了看不見的意識能量形態(tài)。所以一切物質(zhì)在本質(zhì)上都是以虛無的意識能量狀態(tài)而存在;而同時,雖然一切物質(zhì)其本質(zhì)上雖然都是以虛無的意識能量狀態(tài)存在,但在現(xiàn)實(shí)中以我們很粗陋的視覺功能所看到的,卻是一個個不同的形相。因此可以說,“色本質(zhì)上是空,空表相上是色”
或者更直觀的說,物質(zhì)和虛空本來當(dāng)下就是一個。兩者是一體兩面(即量子力學(xué)的波粒二象性,波為能量,粒為形態(tài)),色空不二,互為體相,不可單獨(dú)言說的。
我們繼續(xù)去觀照我們平常的感受、思想、行為、意識。你會發(fā)現(xiàn),由于它們都是基于我們的體相而存在的,既然我們這個色身本體都是虛無的,所以他們的本質(zhì)也更是虛無的,是根本不存在的,只是我們虛幻的一種意識執(zhí)著而已,也都是跟色空一體的道理一樣,不可單獨(dú)言說的。
舍利子呀,更確切地說,只要是我們可以感知到的一切,事實(shí)上都是沒有真正實(shí)體存在的,它們本質(zhì)上都是空無。這個共同的空無可以勉強(qiáng)給一個假名——自性。
它從來就沒有生過,因此不存在有消亡之說;它無有實(shí)體的,所以不用擔(dān)心它會有污垢,也無法說它是清凈的;它是非物質(zhì)也非能量的,所以既不能說有增加,也無法說會減少。它萬古長青、永恒不變、寂然不動、含藏萬有。
因此,在這個自性的真空里,是不存在物質(zhì)形態(tài)的;不會有任何的感受、思想、行為和意識存在;沒有我們的眼見、耳聞、鼻嗅、舌嘗、身受、意識這些概念存在;沒有顏色、聲音、香氣、味覺、觸受、佛法的這些名相存在。
不會有生、老、病、死的現(xiàn)象,甚至于連生、老、病、死的概念都沒有;沒有苦的概念存在,所以也沒有所謂的人生八苦、集聚無常、生滅涅磐、求道成佛這些方便引導(dǎo)度化的八萬四千法門;沒有智慧名相概念,也就無所謂能證得智慧或是讓智慧圓滿了。由此自性寧靜清凈。
由于內(nèi)心無所希求,不求得到,因此開悟,覺悟到自然法則給予眾生的那種公正無私的恩情。因此,我們應(yīng)該做到心無掛礙,去追隨人生的真理。因?yàn)樾臒o掛礙,我們就不會畏懼任何困難,就會遠(yuǎn)離那些亂七八糟的妄想,最終讓自己超脫塵世的煩惱。
事實(shí)上,過去、現(xiàn)在、未來的一切諸佛,只要修此靜心觀心的`法門。皆可獲得無上的正等正覺,實(shí)現(xiàn)真正徹底的解脫。
故知般若波羅蜜多,是大神咒,大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦真實(shí)不虛。
由此可知,人生的真理乃是能夠消弭生活煩惱的大神咒,是能夠破除人間愚昧的大明咒,是能夠帶來光明前景的無上咒,是無可替代的無等等咒—它是如此真實(shí)靈驗(yàn),絕不虛無。
10、
所以,《心經(jīng)》的主題就是告訴各位:
放下吧!放下吧!讓我們一起去追求人生的真理吧!希望我們中間的每一位,都能夠盡早地成就自己的一生。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇十五
《心經(jīng)》全稱摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)。系將內(nèi)容龐大之般若經(jīng)濃縮,成為表現(xiàn)‘般若皆空’精神之簡潔經(jīng)典。
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,渡一切苦厄。
舍利子!色不異空,空不異色;色即是空,空即是色;受想行識,亦復(fù)如是。
舍利子!是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。
是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界。
無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡,無苦集滅道。無智亦無得。
以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無罣礙,無罣礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅槃。
三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。
故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。
故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰︰揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提娑婆呵。
心經(jīng)譯文解釋(匯總16篇)篇十六
1、觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。
觀世音菩薩在深入思考人生的終極目標(biāo)問題時,他透過紛繁的俗世生活,看清了生命的真實(shí)意義,發(fā)現(xiàn)人的色、受、想、行、識,竟然全部都是虛無的形態(tài),因此而徹底覺悟,超脫了一切的痛苦和厄運(yùn)。
2、舍利子,色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。
這時他從寧靜中醒過來,對舍利弗說:舍利子啊(注:舍利子即舍利弗)。
凡是可看見的物質(zhì),它們都是由極微小的顆粒而構(gòu)成的,若再更深層次的觀察,會發(fā)現(xiàn)這些極微小的顆粒也消失了,變成了看不見的意識能量形態(tài)。所以一切物質(zhì)在本質(zhì)上都是以虛無的意識能量狀態(tài)而存在;而同時,雖然一切物質(zhì)其本質(zhì)上雖然都是以虛無的意識能量狀態(tài)存在,但在現(xiàn)實(shí)中以我們很粗陋的視覺功能所看到的,卻是一個個不同的形相。因此可以說,“色本質(zhì)上是空,空表相上是色”
或者更直觀的說,物質(zhì)和虛空本來當(dāng)下就是一個。兩者是一體兩面(即量子力學(xué)的波粒二象性,波為能量,粒為形態(tài)),色空不二,互為體相,不可單獨(dú)言說的。
3、受想行識,亦復(fù)如是。
我們繼續(xù)去觀照我們平常的感受、思想、行為、意識。你會發(fā)現(xiàn),由于它們都是基于我們的體相而存在的,既然我們這個色身本體都是虛無的,所以他們的本質(zhì)也更是虛無的,是根本不存在的,只是我們虛幻的一種意識執(zhí)著而已,也都是跟色空一體的道理一樣,不可單獨(dú)言說的。
4、舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。
舍利子呀,更確切地說,只要是我們可以感知到的一切,事實(shí)上都是沒有真正實(shí)體存在的,它們本質(zhì)上都是空無。這個共同的空無可以勉強(qiáng)給一個假名——自性。
它從來就沒有生過,因此不存在有消亡之說;它無有實(shí)體的,所以不用擔(dān)心它會有污垢,也無法說它是清凈的;它是非物質(zhì)也非能量的,所以既不能說有增加,也無法說會減少。它萬古長青、永恒不變、寂然不動、含藏萬有。
5、是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法。
因此,在這個自性的'真空里,是不存在物質(zhì)形態(tài)的;不會有任何的感受、思想、行為和意識存在;沒有我們的眼見、耳聞、鼻嗅、舌嘗、身受、意識這些概念存在;沒有顏色、聲音、香氣、味覺、觸受、佛法的這些名相存在。
6、無眼界,乃至無意識界,無無明,亦無無明盡。
7、乃至無老死,亦無老死盡,無苦集滅道,無智亦無得。
不會有生、老、病、死的現(xiàn)象,甚至于連生、老、病、死的概念都沒有;沒有苦的概念存在,所以也沒有所謂的人生八苦、集聚無常、生滅涅磐、求道成佛這些方便引導(dǎo)度化的八萬四千法門;沒有智慧名相概念,也就無所謂能證得智慧或是讓智慧圓滿了。由此自性寧靜清凈。
8、以無所得故,菩提薩捶。依般若波羅蜜多故,心無掛礙。無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅槃。
由于內(nèi)心無所希求,不求得到,因此開悟,覺悟到自然法則給予眾生的那種公正無私的恩情。因此,我們應(yīng)該做到心無掛礙,去追隨人生的真理。因?yàn)樾臒o掛礙,我們就不會畏懼任何困難,就會遠(yuǎn)離那些亂七八糟的妄想,最終讓自己超脫塵世的煩惱。
9、三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。
事實(shí)上,過去、現(xiàn)在、未來的一切諸佛,只要修此靜心觀心的法門。皆可獲得無上的正等正覺,實(shí)現(xiàn)真正徹底的解脫。
故知般若波羅蜜多,是大神咒,大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦真實(shí)不虛。
由此可知,人生的真理乃是能夠消弭生活煩惱的大神咒,是能夠破除人間愚昧的大明咒,是能夠帶來光明前景的無上咒,是無可替代的無等等咒—它是如此真實(shí)靈驗(yàn),絕不虛無。
10、故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
所以,《心經(jīng)》的主題就是告訴各位:
放下吧!放下吧!讓我們一起去追求人生的真理吧!希望我們中間的每一位,都能夠盡早地成就自己的一生。
(注:菩薩為何不將咒語的本意講出來,而是講一段無法懂的文字?是因?yàn)槲覀兊男娜菀兹局糁v咒語的本意文字,會讓中下根眾生陷入文字意思的執(zhí)著當(dāng)中,而無法悟得真心本性。本性里一物一念皆不可存有,若有則為染著,即不可見性。故不如以難懂之文字教人誦讀,因文字難懂,故不染文字相,久而久之,達(dá)到念而無念狀態(tài),便可怔入自性三昧當(dāng)中,而悟得本性!所有咒語皆如是。)。