調(diào)查報(bào)告可以幫助我們發(fā)現(xiàn)問題所在,并提出針對性的解決方案和改進(jìn)措施。以下是小編為大家收集的調(diào)查報(bào)告范文,僅供參考,大家一起來看看吧。這些范文涵蓋了不同領(lǐng)域和主題的調(diào)查報(bào)告,可以為我們提供一些思路和參考。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇一
調(diào)查時(shí)間:20xx年x月xx日(星期x)
調(diào)查地點(diǎn): 市場街
調(diào)查對象:街頭招牌、廣告等公共場所中的錯(cuò)別字、繁體字等不規(guī)范用字。
調(diào)查經(jīng)過:
我特地和另外兩個(gè)同學(xué)針對街頭錯(cuò)別字等做了一次調(diào)查。現(xiàn)在雖是“文化世紀(jì)”,人人都有文化,可是街頭錯(cuò)別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標(biāo)注冊,符合《商標(biāo)法》外,其它的錯(cuò)別字、異型字等我們又發(fā)現(xiàn)了許多。如:我們在一家飯店門口發(fā)現(xiàn) “抄”飯,修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣 ,零售店鋪門口:“另”售,裝潢店門口:裝“璜” 等;還有一些是店主故意寫錯(cuò)的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯(cuò)別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯(cuò)別字不僅給我們帶來了諸多不便。而且特別是那些錯(cuò)別字,很可能會傳播錯(cuò)誤的知識,產(chǎn)生不良的影響。
調(diào)查反思:
在大街上走了一圈后,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。漢字,就是記錄漢語的文字。是我國各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范地使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇二
作為一個(gè)中國人,我們時(shí)刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看,漢字已成為我們生活中不可缺少的一部分。特別是近年來,隨著我國的富強(qiáng)發(fā)達(dá),越來越多的外國人也來學(xué)習(xí)漢語,漢字更成了祖國文明的象征。而在現(xiàn)實(shí)生活中,五花八門的錯(cuò)別字讓人眼花繚亂,啼笑皆非,讓人不得不重視。
為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。
在一個(gè)村莊的小魚塘里,我看到一個(gè)自制的牌子,上面醒目地寫著這樣幾個(gè)大字——“禁止鉤(釣)魚”。這樣的例子舉不勝舉,比如飯店門口的“抄飯”、修車店門口的“補(bǔ)胎沖氣”、零售店門口的“另售”、家具店門口的“家俱”、裝潢店門口的“裝璜”、洗車店門口的“洗車打臘”水果店門口的“波蘿”……唉,讓人哭笑不得。
在集市上,你會看到“雞旦”、“合飯”這樣的漢字,在體育用品店你會看到“蘭球”的標(biāo)簽,停車場的招牌上寫著“仃車收費(fèi)”,甚至還有人自造漢字,招搖過市,我在一家面條店門口看到的“面”字,只剩下了外面的框框,里面的內(nèi)容呢?大概主人怕麻煩就省略了。唉,我的懶惰的叔叔阿姨嬸子大娘們啊,面對你們,我簡直無語!
漢字是祖先留給我們的一筆寶貴財(cái)富,我們要熱愛漢字,杜絕寫錯(cuò)別字。如果我們連自己的語言文字都無法掌握,又如何學(xué)習(xí)其它語言呢?讓我們從我做起,從現(xiàn)在做起,都來規(guī)范使用漢字吧!
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇三
調(diào)查社會上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過對陽嘉龍購物中心的.調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯(cuò)別字可以分為三大類,第一類是故意將詞語中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一個(gè)店鋪將“有來有去”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯(cuò)字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“已”等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”;水果店里的“撥蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊桶褲h字簡寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯(cuò)別字了。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇四
20xx年8月16日
作業(yè)本、圖書、匾額
查找錯(cuò)別字
經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn)一些服裝店的門牌存在有用諧音取店名錯(cuò)別字的現(xiàn)象,錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告。如:把"伊拉克"寫成“衣拉克","依依不舍"寫成“衣衣不舍",把"一樣美麗”寫成“伊樣美麗”,"一加一"寫成“衣加衣”。
圖書中也存在有一些印刷問題的錯(cuò)別字。如:“口”字印成了“曰”,“辮子”印成“辨子”,"矯健"印成了"驕健”,“洗澡”印成了"洗操",“傭人”印成了“用人”。
在作業(yè)本中出現(xiàn)的.錯(cuò)別字特別多,調(diào)查報(bào)告《錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告》。如:“昵”寫成“呢”,“籠”寫成“蘢”,“祈”寫成“折”,“蓬”寫成“篷”,“矚”寫成“囑”,“郎”寫成“朗”,“奔”寫成“卉”,“廷”寫成“延”,“謂”寫成“渭”,“訊”寫成“迅”,“練”寫成“煉”。
建議人們多讀一些書,從書中學(xué)習(xí)知識,提高學(xué)問,希望書中不要出現(xiàn)錯(cuò)別字,要不我們會以為是正確的,一錯(cuò)再錯(cuò)。也建議人們不寫繁體字,簡化字,給人們帶來不便。
從調(diào)查錯(cuò)別字中看出錯(cuò)別字分為三大類:第一類是用諧音寫出錯(cuò)別字,第二類是印刷錯(cuò)誤,第三類是作業(yè)本中的錯(cuò)別字。我們要從現(xiàn)在開始養(yǎng)成良好的習(xí)慣,讓我們的生活中沒有錯(cuò)別字,正確使用祖國語言。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇五
促進(jìn)老百姓對正確字的認(rèn)識。
改革開放尤其是近年來,我國的廣告業(yè)取得了長足的發(fā)展。商店的牌匾、店名是一個(gè)顧客記住店內(nèi)特色的標(biāo)志符號。一個(gè)新奇好記的店名,可以讓顧客過目不忘,印象深刻。于是,一些熟悉的名詞被新奇的名稱代替。
但是,有很多“隱形炸彈”就藏在其中。隨著社會的發(fā)展,一種病毒已經(jīng)流入我國,這種病毒就叫錯(cuò)別字。,街頭上、報(bào)刊上、影視上,錯(cuò)別字處處可見。由此可見,社會生活中,錯(cuò)別字處處可見。中學(xué)生書寫錯(cuò)別字與社會生活中漢字的不規(guī)范現(xiàn)象之間有著密切的關(guān)系。請看下面一個(gè)最新的報(bào)道:2月21日是聯(lián)合國教科文組織確定的“國際母語日”。就在國際社會日益強(qiáng)調(diào)文化多元、重視母語的今天,《咬文嚼字》雜志公布的一份統(tǒng)計(jì)結(jié)果不能不讓人對漢語的規(guī)范化使用產(chǎn)生擔(dān)憂:20xx年某電視臺春節(jié)晚會,出現(xiàn)了28處漢語使用錯(cuò)誤,平均每10分鐘就出現(xiàn)一次差錯(cuò)。由此可見,社會生活中漢字不規(guī)范現(xiàn)象與中小學(xué)生寫錯(cuò)別字之間是互影響的。
隨著這種現(xiàn)象的越來越嚴(yán)重,人們也開始重視起這件事。城管加大了對錯(cuò)別字的勘察力度。報(bào)刊上的.錯(cuò)別字,讀者可以寫信到報(bào)社,許多報(bào)社會根據(jù)“錯(cuò)一個(gè)字,罰一百元”的制度來處理。高考作文中,錯(cuò)一個(gè)字扣一分。從這些事例中,我們可以看出大家已經(jīng)對錯(cuò)別字重視起來了。只要我們每個(gè)公民都規(guī)范用語,杜絕錯(cuò)別字,相信不久的將來,街頭、報(bào)刊、影視上都會變得文明起來。請大家無論在任何場所都注意自己的言行舉止,規(guī)范用語,杜絕錯(cuò)別字,提高中國人民的全民素質(zhì)。以實(shí)際行動維護(hù)城市良好形象,推動文明城市的創(chuàng)建工作。獻(xiàn)出一份力量,文明城市離我們將不再遙遠(yuǎn)。
1.由于讀音相同或相近而造成的。
2.形近字引起的錯(cuò)別字。
3.由于粗心造成的。
我們提議:漢字,是我們中華民族的瑰寶,它是祖先留給我閃的寶貴遺產(chǎn),我們應(yīng)該像愛自己一樣去愛每一個(gè)漢字,正確書寫,合理運(yùn)用漢字,多了解字的含義,讓漢字發(fā)揮其更大的作用。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇六
問卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48%,女生52%。對答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結(jié)論。
據(jù)說有個(gè)施工隊(duì),隊(duì)長在圖紙上打地基的地方寫了個(gè)注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊(duì)長的“命令”把工地上不合標(biāo)號的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時(shí)也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊(duì)長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個(gè)字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!
現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯(cuò)誤。為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯(cuò)別字越來越多,所以我們小組決定就以錯(cuò)別字的影響為課題進(jìn)行研究。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的`告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
1.數(shù)據(jù)分析
您對“街頭錯(cuò)別字”的認(rèn)識?
從上表看出,對于街頭錯(cuò)字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯(cuò)字,對于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
通過對街頭錯(cuò)字人們的認(rèn)識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯(cuò)別字對
由上述列表不難看出,人們對于錯(cuò)別字對個(gè)人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時(shí)將“其喜洋洋者已”錯(cuò)誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯(cuò)別字的分布之廣泛。
2.錯(cuò)別字種類
第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況
十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀郏芏嘞愀廴藖磉@里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
3.錯(cuò)別字產(chǎn)生的原因
寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍(lán)球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。寫字人不夠仔細(xì),多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點(diǎn)之差。
字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯(cuò)了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
寫字人用了繁體字。
難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。
有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
由于心急,本應(yīng)寫前一個(gè)字,心里卻想著下一個(gè)字,結(jié)果造成錯(cuò)誤。
基礎(chǔ)知識不扎實(shí),筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時(shí)沒改變;部首寫錯(cuò)。
4.我國漢字文明
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇七
市場上、大街上。
街頭招牌、廣告等公共場所的錯(cuò)別字等不規(guī)范的字。
我特地找了兩個(gè)同學(xué)針對街頭錯(cuò)別字做了一次調(diào)查。平時(shí)我們總會在大街上看到的招牌廣告,形形色色,奪目耀眼,但我們仔細(xì)去看的話,就會發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的。大致分為以下幾種情況:
首先肯定是提高文學(xué)水平,活到老學(xué)到老,這句話永遠(yuǎn)沒有錯(cuò)。同時(shí)要從身邊的事物抓起,明白錯(cuò)別字帶來的危害。希望人們都養(yǎng)成好習(xí)慣,在生活中獨(dú)絕錯(cuò)別字。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇八
在大街上。
讓同學(xué)知道規(guī)范文字的重要性,能改正錯(cuò)別字和不規(guī)范字。
經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)有的時(shí)裝店名將成語“依依不舍”改成“衣衣不舍”,意思是對衣服有舍不得;“三國演義”改成“衫國演衣”等等。有的飯店名將成語“十全十美”改為“食全食美”,本來是形容十分完美,毫無缺欠。而“食全食美”卻是另有一種風(fēng)味哦,代表那家飯店里的飯菜美味可口,味不可擋。還有一些賣酒的地方把成語“天長地久”改寫成“天長地酒”,原來的意思就是比喻永久不變,可是他這個(gè)“天長地酒”卻演變了另外一種意思就是天上只有神,人間只有酒,讓酒永久不變。除了這幾個(gè)例句外,在生活當(dāng)中還會出現(xiàn)類似這種現(xiàn)象。
我國是舉世文明的文明古國,具有五千多年歷史禮儀之邦,特別是中國文字。平時(shí)我們走在大街上都可以看到形形色色的招牌廣告都是奪目耀眼的,假如我們仔細(xì)去看的話那就可以看出一些錯(cuò)別字。
希望在生活中杜絕錯(cuò)別字,使用正確、規(guī)范文字。從我做起,從每一個(gè)漢字寫起,我們必須重視寫錯(cuò)別字帶來的危害或造成的`結(jié)果。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇九
觀察漢字書法是一門獨(dú)特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶。可是,還是有許多人,總是寫錯(cuò)今天,我要去調(diào)查街頭錯(cuò)別字。今天是6月1日,我來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我一起把這些錯(cuò)字都改了過來。通過調(diào)查,在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯(cuò)別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點(diǎn):
一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;。
二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫成了“瓜了”;。
三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
經(jīng)過分析,我認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
一、會誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯(cuò)別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難。
二、如果外地人來南頭古城探親或參觀學(xué)習(xí),會影響到我們的南頭古城形象;。
三、做為中國人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會玷污我們的驕傲——漢字。
以上都是不認(rèn)真寫的結(jié)果,所以我們要學(xué)好漢字,不寫出錯(cuò)別字。所以我們建議大家:一、有些人的錯(cuò)別字是從初學(xué)時(shí)一直帶到現(xiàn)在,所以建議正在學(xué)習(xí)漢字的同學(xué)們,一定要認(rèn)真、細(xì)心地學(xué)習(xí);平時(shí)寫字一定要細(xì)心,這些可以有效地減少錯(cuò)別字的發(fā)生;二、運(yùn)用漢字時(shí)如果有不清楚或拿不準(zhǔn)的字,應(yīng)該及時(shí)查閱字典或請教他人;三、我們每個(gè)人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇十
超市、菜市場、路邊。
3.在一家暑假班旁邊寫著“門口亭車”,他把“亭”寫錯(cuò)了,應(yīng)該是“停”
4.還有一家家具店把“家具”的“具”寫成了“俱”,變成了“鴻運(yùn)家俱店”;
6.某食油日雜連鎖店的“連”錯(cuò)寫成了“鏈”,變成了“鏈鎖店”;
7.某餛飩店的招牌就是餛飩,可他把“餛飩”的.“餛”寫成了“混”,從而成了“混飩”。
1.現(xiàn)代人的文化水平有點(diǎn)兒低,有些人明知道是錯(cuò)的,卻還習(xí)慣性的寫錯(cuò);
2.有些同音字容易搞混,如:以,已;在,再;想,響等;
3.有些形聲字容易搞混,如:己,已;概,慨;既,即;極,級等;
4.現(xiàn)代人對漢字的態(tài)度太不認(rèn)真了,導(dǎo)致街頭的一些招牌字出現(xiàn)了錯(cuò)誤。
1.監(jiān)管部門應(yīng)該加強(qiáng)管理,使街頭錯(cuò)別字徹底消失;
2.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌;
3.建立調(diào)查小組,向監(jiān)管部門反映情況。
調(diào)查人:沈沁怡。
20xx年11月19日。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇十一
二、調(diào)查地點(diǎn):
三、調(diào)查對象:xx
四、調(diào)查方法:實(shí)地觀察
五、調(diào)查人:
六、調(diào)查報(bào)告:
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別,亂用錯(cuò)別的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴“;服裝店門前寫著“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻“;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩“。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別危害性的認(rèn)識,正確使用漢,為我們中國的文化錦上添花。
調(diào)查時(shí)間:20xx年xx月xx日
調(diào)查人員:xxx
調(diào)查對象:街頭招牌,廣告,作業(yè)本
調(diào)查目的:增加對漢的了解,學(xué)會規(guī)范用
調(diào)查原因:前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)的倉頡造自。通過學(xué)習(xí),我知道了漢的歷史。我們祖國的漢文化源遠(yuǎn)流長,漢的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢的規(guī)范性,都不會規(guī)范用。于是我決定,對身邊的錯(cuò)別進(jìn)行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢,書寫漢,運(yùn)用漢。
調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計(jì)街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個(gè)招牌,生怕有一個(gè)錯(cuò)別從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個(gè)錯(cuò)別都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個(gè)錯(cuò)別我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細(xì)致的觀察,不放過每一個(gè)細(xì)節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個(gè)服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍 ”。估計(jì)是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿妫兴幍讲〕АL彀。瓉礤e(cuò)別真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯(cuò)別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點(diǎn)……看著一個(gè)個(gè)寫錯(cuò)的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別大概有以下幾種。
1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時(shí)期的人物。
調(diào)查后建議:
1、規(guī)范用,正確掌握漢的含義和規(guī)范書寫。
2、宣傳漢的規(guī)范使用,糾正身邊的錯(cuò)別。
通過這次調(diào)查,讓我對漢的規(guī)范使用有了一個(gè)更深刻的認(rèn)識。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多了解一下中國的漢。以后一定要正確的使用漢,盡量避免在錯(cuò)別在作業(yè)中的出現(xiàn)。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇十二
隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,各種信息的大量傳播,漢語的規(guī)范化受到了挑戰(zhàn)。在逛街時(shí),時(shí)常就能看到大街上的不文明字,繁體字,錯(cuò)別字。這引起了我的好奇心與警惕:大街上的錯(cuò)別字多不多?人們到底重視漢子的規(guī)范用法嗎?于是我們決定在寧鄉(xiāng)步行街兩條路上進(jìn)行了調(diào)查。
1、成立小組,動員布置,明確分工。
2、走街串巷尋找,搜集廣告招牌錯(cuò)別字。
3、對錯(cuò)別字進(jìn)行整理分類,找出錯(cuò)誤的原因。
4、歸納總結(jié),寫出書面報(bào)。
街頭的錯(cuò)別字分為很多種:
繁體字:電(電)、平廕(陰)、賣鷄(雞)、茶莊(莊)、樓閤(閣)、大廈(廈)。
寫錯(cuò)的:衣字寫成了依依不舍的依,明信片,家具,辦證,量寫成左右結(jié)構(gòu),盛寫成半包圍,補(bǔ)針,中間少一橫。
很多人經(jīng)常會在使用漢字過程中發(fā)生錯(cuò)誤。所以,我希望那些“假漢字”不要再寫錯(cuò)別字!讓我們把我們的漢字,發(fā)揚(yáng)光大。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇十三
了解街頭錯(cuò)別字情況。為了減少和遏止錯(cuò)別字的出現(xiàn),為了給我們一個(gè)健康良好的生活和學(xué)習(xí)環(huán)境,為了人們一個(gè)文明的生活環(huán)境。
20xx年11月8日到20xx年12月18日。
問卷調(diào)查、采訪、觀察,拍照片等。
隨著社會的發(fā)展,我們的生活水平越來越高了,但是我們的漢字水平并沒有因?yàn)樯畹母辉6岣撸炊兊寐浜罅恕,F(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯(cuò)誤。為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯(cuò)別字越來越多,所以我們小組決定就以錯(cuò)別字的影響為調(diào)查研究。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
1走訪提問并分析。
您對“街頭錯(cuò)別字”的認(rèn)識?
選項(xiàng)比例。
40%。
15%。
45%無所謂影響不大對于中小學(xué)生造成很大影響。
從上表看出,對于街頭錯(cuò)字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯(cuò)字,對于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
通過對街頭錯(cuò)字人們的認(rèn)識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯(cuò)別字對。
中小學(xué)生帶來了很大的影響。
你覺得錯(cuò)別字對你的生活影響大嗎。
選項(xiàng)比例。
50%。
40%對文化市場造成混亂,影響閱讀誤導(dǎo)自己/影響孩子。
無影響10%。
您是否有及時(shí)改正錯(cuò)別字的習(xí)慣?
您是否認(rèn)為人們應(yīng)該提高對漢字書寫的認(rèn)識。
由上述列表不難看出,人們對于錯(cuò)別字對個(gè)人生活帶來了極大的不便。
第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把阿娟寫成了“啊娟”;把“國”寫成了“國”;熱狗寫成熱‘夠;上不封頂寫成上不?頂。格外寫成?外。完全認(rèn)不得。
第二種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中。
也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。步行街廣告牌竟然把“娘”寫成了“糧”。
本次調(diào)查共查看69家店鋪發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)誤18家,比例分析如下;
寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來。
又如“兔子”寫成“免子”,國只寫少一點(diǎn),只是一點(diǎn)之差。
字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯(cuò)了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
基礎(chǔ)知識不扎實(shí),筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時(shí)沒改變;部首寫錯(cuò)。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇十四
本小姐最近調(diào)查了一篇“驚濤駭浪”的錯(cuò)別字報(bào)告,真是大器“早”成啊!哈哈,可是,調(diào)查結(jié)果叫人哭也不是,笑也不是,令人哭笑不得,大吃一驚,大失所望!!!
“咦咦?怎么會有錯(cuò)別字呢?電視臺也太不專心了吧?”
“怎么了?”在廚房里的媽媽問。
“恩,電視上有一點(diǎn)錯(cuò)別字的字幕呢!真是太粗心了吧!”
今天,我在看電視的時(shí)候,看見了屏幕下方的字幕有些事錯(cuò)的,不過這些我是倒可以原諒的哦!誰叫我這么“寬宏大量”,“大人不計(jì)小人過”,“亭亭玉立”,“優(yōu)雅漂亮”呢?哈哈哈····這點(diǎn)粗心大意,本小姐是可以原諒,可是,還有更加可惡的呢......
還有一次,我在電腦上查資料,每個(gè)“游客”都發(fā)表了自己的“長篇大論”,“最佳答案”,我看得出神的時(shí)候,卻看到有一個(gè)游客寫著:“硪耶卟旨?!【我也不知道】。”天啊,這是什么字?是軍事密碼還是星座說明表示圖?是記帳本還是天書啊?難道還是······不知怎么的,我當(dāng)時(shí)就脫口而出,不由自主地說了一句:“好牛,好酷,好有型啊!”然后頭上直冒汗,“刻苦鉆研”那幾個(gè)不明文字,想了好久好久好久好久,才想到了,哎呀,要“翻譯”這幾個(gè)“不明外星人文字”還真是難啊!當(dāng)時(shí)我才2年級。
現(xiàn)在真是越來越多人很流行了,連字,也流行得那么快!街頭上的一些店面的廣告牌都用了一些“不明外星人文字”招引顧客“大駕光臨”,只是為了自己“橫財(cái)大發(fā)”而已嘛!生活當(dāng)中也有很多這種“外星人文字”哦!
其實(shí),使用這些不規(guī)范又不好看的字,也沒有好處的呀!既讓人看不懂,捉摸不清,還不方便人們交流呢!不管做什么事都做得“牛頭不對馬嘴”呀!只要使用規(guī)范的祖國漢字,生活方便還交流通暢!
好了,后會有期!
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇十五
街頭、作業(yè)本上。
潘鋒笛家。
20xx年11月13日-11月17日。
潘鋒笛、何紫陽、陳杰、潘一琦、葉盧漲。
我們先去作業(yè)本上找錯(cuò)別字,再到外面找錯(cuò)別字,然后把錯(cuò)別字整理好,寫上去。
炒飯(抄)、充氣(沖)、零售(另)、安裝(按)、一見鐘情(琴)、其樂無窮(騎)、一鳴驚人(明)、無可替代(帶)、百依百順(衣)、萬事俱備(室)慣(貫)、平方米(房)、隨心所欲(浴)、今(令)、競賽(竟)、糖炒栗子(粟)。
人們要是不想寫錯(cuò)別字的話,就應(yīng)該在寫完的時(shí)候認(rèn)真檢查一下。
漢字是古代人們嘔心瀝血?jiǎng)?chuàng)造出來的,我們不應(yīng)該寫錯(cuò)。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇十六
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,記下來,并改正。
是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯(cuò)別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯(cuò)、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時(shí)的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇十七
報(bào)紙、電視、互聯(lián)網(wǎng)、同學(xué)和自己的家庭作業(yè)。
多年來,漢字一直是我們中華民族的文化淵源。它們是地球上獨(dú)一無二的語言,與其他語言非常不同。今天,隨著科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展,許多人經(jīng)常使用計(jì)算機(jī)和其他工具,很少用手寫字。漸漸地,他們開始對漢字感到不熟悉,但是許多非常簡單的漢字不能寫或?qū)戝e(cuò)。今天,我對打字錯(cuò)誤進(jìn)行了一次調(diào)查,總結(jié)如下。
讓我想起打字錯(cuò)誤的第一件事是幾乎所有孩子和我小時(shí)候犯的錯(cuò)誤。我記得當(dāng)我在二年級的時(shí)候,我能說一口流利的中文,但是他們中的許多人不會寫。當(dāng)時(shí),兩兄弟“在,在”是讓我最頭疼的。雖然它們看起來完全不同,但我總是會犯錯(cuò)。當(dāng)“在”這個(gè)詞應(yīng)該被使用時(shí),我又用它作為“再次”。我的父母和老師也說我已經(jīng)做過幾次了。但是現(xiàn)在我長大了,我終于把這兩兄弟區(qū)分開來,不會犯這樣的錯(cuò)誤。
有一次,在看書的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)像“越來越漂亮”這樣的詞。當(dāng)時(shí),我在想,“越來越漂亮”不應(yīng)該是“越來越漂亮”。他們寫錯(cuò)了嗎?帶著這樣的心態(tài),我跑去問媽媽發(fā)生了什么事。我媽媽說,“這兩個(gè)詞寫得不同,但意思相同,并不是說它們錯(cuò)了。”我開始明白漢字真的很神秘!
目前,小學(xué)生寫錯(cuò)別字主要是由于網(wǎng)絡(luò)的影響,導(dǎo)致他們因練習(xí)較少而寫錯(cuò)別字。也有一些學(xué)生經(jīng)常玩游戲,而不是在業(yè)余時(shí)間讀更多的書空。他們所見甚少,自然不會知道。
我建議每個(gè)人在空的空閑時(shí)間盡可能多閱讀。如果你遇到你不會寫的單詞,你應(yīng)該主動去查字典,這樣可以有效地避免錯(cuò)誤單詞的出現(xiàn)。只有我們不寫錯(cuò)字,我們中華民族的歷史和文化才能健康發(fā)展,中華民族的歷史和文明才能繁榮昌盛。
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇十八
目的:尋找街頭錯(cuò)別字,記下來,并改正。
分析:坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語牌都可能看見各式各樣的錯(cuò)別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法私運(yùn)”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯(cuò)別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯(cuò)別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
調(diào)查結(jié)果:現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我的感受:我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯(cuò)、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時(shí)的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
錯(cuò)別調(diào)查報(bào)告(優(yōu)質(zhì)19篇)篇十九
尋找錯(cuò)別字、詞,病句,不規(guī)范字體,用錯(cuò)的0標(biāo)點(diǎn)。
廣告牌問題的提出:希望人們能正確使用祖國語言文字調(diào)查。
我和調(diào)查小組的成員們到公園里大街上調(diào)查廣告牌。經(jīng)過調(diào)查街上的一些商店,為了吸引顧客,有個(gè)性和趕時(shí)尚潮流,就把廣告牌上的字亂改寫或用諧音字詞亂改成語等。
一些店面廣告牌上出現(xiàn)了很多這樣的現(xiàn)象:把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,“依戀”寫成了“衣戀”,“時(shí)尚”寫成了“時(shí)裳”,“真功夫”寫成了“蒸功夫”或“針功夫”,“娛樂圈”寫成了“魚樂圈”.......這些錯(cuò)誤在街上已經(jīng)是屢見不鮮!
據(jù)我們的調(diào)查和采訪得知,造成這種問題的原因是現(xiàn)在的人們,完全為了追趕時(shí)尚潮流,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,用錯(cuò)字沒有。還有就是店主故意寫錯(cuò),自作聰明地把偏旁去掉或用錯(cuò)。改進(jìn)措施:
1.店主應(yīng)該在做廣告牌的時(shí)候,想想每個(gè)字的音、形、意,再相比較,就應(yīng)該會發(fā)現(xiàn)字與字之間的意思不同,就不會亂用了。
2.店主該考慮濫用錯(cuò)別字對下一代兒童的教育和影響,對社會的影響,就不會發(fā)生這種錯(cuò)誤了。感受:
現(xiàn)在的人們這樣瘋狂地奔時(shí)尚,趕潮流,就連祖先留給我們的字也不要了,虧那么多的老外還興致勃勃地學(xué)中國的“方塊字”,但中國人自己都不好好學(xué)習(xí),可惜呀。