當(dāng)品味完一部作品后,相信大家一定領(lǐng)會(huì)了不少東西,需要好好地對(duì)所收獲的東西寫(xiě)一篇讀后感了。這時(shí)候最關(guān)鍵的讀后感不能忘了。那要怎么寫(xiě)好讀后感呢?以下是小編為大家收集的讀后感的范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
高老頭的讀后感高老頭的讀后感篇一
高老頭是個(gè)面粉商,他愛(ài)女如命,在兩個(gè)女兒出嫁時(shí)每人給了六、七十萬(wàn)的家產(chǎn),自己只留了五六萬(wàn)作養(yǎng)老金,后來(lái)又因?yàn)閮蓚€(gè)女兒而賣掉了僅供他生活的養(yǎng)老金。他把兩個(gè)女兒看做他的心肝寶貝,他給她們還債,用他僅剩的養(yǎng)老金為女兒制作參加舞會(huì)的禮服,女兒們的漂亮和高興是公寓里這個(gè)木訥的老頭唯一感興趣的事情。
他滿足女兒的一切需求,包括不合理的,他以為這樣就拴住了女兒,以為日后能得到她們的尊重與孝敬。但是當(dāng)他的女兒女婿得知他一無(wú)所有的時(shí)候,他們開(kāi)始討厭他、奚落他、遺棄他。因?yàn)樗呀?jīng)沒(méi)有了利用的價(jià)值,再也沒(méi)有什么能付出的了,只會(huì)給他們丟臉,兩個(gè)女兒也力求自保,順從丈夫的意見(jiàn),不愿搭理父親,兩個(gè)女兒以父親為恥,盼著父親早一點(diǎn)死去,但表面上卻說(shuō)出種種托詞來(lái)假意的安慰他,最后高老頭寂寞地死去。她們就像是一個(gè)榨汁機(jī),榨干了父親,把剩下的殘品急于扔掉。
兒女都是父母養(yǎng)大的,女兒的所作所為,高老頭都看在了眼里。但無(wú)論女兒怎樣做,怎樣一次又一次地令他失望,他的父愛(ài)卻是永恒的。當(dāng)他聽(tīng)說(shuō)他的女兒在外面欠了大筆債務(wù)的時(shí)候,他寧愿把自己最珍惜的銀飾(那銀飾可是他最值錢的東西了)賣掉為女兒還債,也不愿讓女兒為此傷半點(diǎn)腦筋。賣了之后,他哭了,但他這樣做并沒(méi)有換取女兒的心。
很可惜,高老頭是個(gè)資產(chǎn)階級(jí)暴發(fā)戶,愛(ài)女成癖,并為她們花光了所有家財(cái),自己卻省吃儉用,成了個(gè)吝嗇鬼,最終因?yàn)樨毟F而被女兒拋棄,成為金錢關(guān)系的犧牲品,凄然死去。高老頭的父愛(ài),讓兩個(gè)女兒踏入上流社會(huì),卻也正是由于他的溺愛(ài),使兩個(gè)女兒拋棄了他。正如一切無(wú)休止的放縱都源于沒(méi)有分寸的寵愛(ài),一切沒(méi)有分寸的寵愛(ài)下都裹著一顆自私而又慚愧的心。可憐的高老頭,還有他那可憐的父愛(ài),在燦爛奪目的金錢面前,實(shí)在是太微不足道了,最終也只能折服在金錢腳下。
最后,高老頭因?yàn)椴傩膬蓚€(gè)女兒病倒了,可憐的他發(fā)出最后一聲呻吟竟是“求求你們,讓我見(jiàn)見(jiàn)我的女兒吧!我只要看見(jiàn)她們,我的病就會(huì)好的,求求你們了……”這發(fā)自內(nèi)心的肺腑之言雖是這么樸實(shí),但卻飽含了對(duì)女兒的愛(ài)與期待。病痛折磨得他渾身發(fā)抖、昏迷了。但昏迷時(shí)還親切地叫著:阿納斯塔西,()但斐娜(兩個(gè)女兒的名字)!他對(duì)女兒的愛(ài)已經(jīng)感染了周圍的人,卻不能融化兩個(gè)女兒那冰冷的心。直到他死了,兩個(gè)女兒才來(lái)到父親身旁,同他“告別”。但對(duì)父親的后事卻不聞不問(wèn),揚(yáng)長(zhǎng)而去。高老頭的歸天儀式是最簡(jiǎn)單、最貧困、最單調(diào)的,只有最窮的人才是這種儀式:可憐得只有哀樂(lè)在號(hào)響,可他卻是兩個(gè)貴族家庭的父親!
高老頭的讀后感高老頭的讀后感篇二
看完這本書(shū),讓我深刻的體會(huì)到了人情冷暖、世態(tài)炎涼這8個(gè)字。
本書(shū)以1819年底到1820年初的巴黎為背景,反映了社會(huì)各個(gè)階層、各個(gè)社會(huì)之間的關(guān)系之間人與人的關(guān)系。
講述了高老頭——一個(gè)精明有錢的面條商,曾經(jīng)賺了不少錢,有兩個(gè)女兒,他非常喜愛(ài)她們。
高老頭本來(lái)已經(jīng)進(jìn)入了上流社會(huì),可是對(duì)女兒的溺愛(ài)和高老頭自己疏于社交世故,使得他被排斥在上流社會(huì)之外,他只好隱居在破舊的旅館中。可他的兩個(gè)女兒卻在家給有錢人,進(jìn)入上流社會(huì)之后,忽視父親,只有在有需要時(shí)才想到父親,就如在欠債后來(lái)找父親讓他來(lái)為自己還債,把他掏空后就拋棄了他,甚至在他死的時(shí)候也沒(méi)見(jiàn)他最后一面。原因只能怪高老頭對(duì)女兒們的溺愛(ài),讓女兒們變得自私、虛榮和冷血。
可憐的高老頭快斷氣時(shí),他還盼望著兩個(gè)女兒能來(lái)見(jiàn)他一面。可當(dāng)拉斯蒂涅差人去請(qǐng)他的兩個(gè)女兒時(shí),兩個(gè)女兒都推三阻四不來(lái)。老人每只眼中冒出一顆眼淚,滾在鮮紅的眼皮邊上,他長(zhǎng)嘆一聲,說(shuō):“唉,愛(ài)了一輩子的女兒,到頭來(lái)反給女兒遺棄!”讓人深感他的可憐、凄苦之感。
高老頭在臨死前和拉斯蒂涅說(shuō)的一句話對(duì)我的印象特別深:“錢可以買到一切,甚至能買到女兒。”使我真正了解到:擁有權(quán)力獲得利益只能帶來(lái)片刻的歡愉,不是永久。金錢不是萬(wàn)能的。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)主宰金錢而不是被金錢主宰。并且,在做每一件事前,都問(wèn)問(wèn)自己的良心,因?yàn)槿绻阋徊恍⌒某鲑u了他,那么良心的譴責(zé)將讓你得不到好下場(chǎng)。
高老頭的讀后感高老頭的讀后感篇三
把書(shū)合上,我閉上眼,淚珠嘩嘩地落下來(lái),數(shù)不清這是第幾滴淚水了。在燦爛的陽(yáng)光下,這滴淚顯得多么渺小,可它,卻裝載著我的全部情感;它雖然很小,但是它訴說(shuō)著一個(gè)悲慘的故事——《高老頭》。
19世紀(jì)的法國(guó)作家巴爾扎克寫(xiě)下了《高老頭》,我要謝謝他,謝謝他講述了這樣一個(gè)凄涼的故事,揭露了資本主義社會(huì)的丑陋面孔。
看到這兒,我曾經(jīng)落淚,盡管我流下多少淚水,還是洗不凈這對(duì)女兒的卑鄙心理和虛偽的面孔。難道她們忘了父親的養(yǎng)育之恩嗎?難道忘了高老頭一天只吃面包而換來(lái)錢供你們學(xué)習(xí)嗎……高老頭沒(méi)想到,我沒(méi)想到,任何人都不會(huì)想到:把父親趕出家門的竟然是自己的親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把她們的卑鄙、虛偽和毫無(wú)人性可言揭露的淋漓盡致!還從側(cè)面反映出父母的偉大。
有子曰:“其為人也孝悌,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝悌也者,其為人之本與。”做人,孝順父母,尊敬兄長(zhǎng),而喜好冒犯長(zhǎng)輩和上級(jí),是很少見(jiàn)的。而像高老頭的女兒如此對(duì)待父母就更加罕見(jiàn),這是唯一值得慶幸的。父母即使有千萬(wàn)個(gè)不對(duì),他們?nèi)耘f是你的父母。更不要貪圖富貴!
淚,痛斥的淚,悲傷的淚,怨恨的淚,凄涼的淚……愿高老頭的悲劇不再重演!
高老頭的讀后感高老頭的讀后感篇四
《高老頭》這部世界名著是出自于法國(guó)19世紀(jì)大作家巴爾扎克之筆,讀《高老頭》有感作文。巴爾扎特以自己的生活體驗(yàn),通過(guò)細(xì)致描寫(xiě),入木三分地刻畫(huà)了資本主義社會(huì)里人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。讀了以后,不禁使人掩卷沉思。
《高老頭》是一部批判現(xiàn)實(shí)主義的時(shí)代小說(shuō),它濃縮了時(shí)代色彩,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)里人與人之間的虛偽、狡詐、殘忍……這部小說(shuō)最成功之處,我認(rèn)為是作者形象地描寫(xiě)了主人公高老頭的兩個(gè)女兒。她們?cè)诟笎?ài)的滋潤(rùn)下,從小過(guò)著奢華的生活,長(zhǎng)大后貪圖富貴、追求名利,便都帶著父親精心準(zhǔn)備的巨額嫁妝,嫁給了有錢有權(quán)之士,進(jìn)入了夢(mèng)寐以求的上流社會(huì)之中。從此,便拋棄父親,讓他孤苦一人過(guò)著寒酸的生活……直至高老頭臨死前哭天喊地想見(jiàn)她們最后一面,都感化不了她們的鐵石心腸,最終只能帶著遺憾離開(kāi)人間。巴爾扎克用他那鋒利的筆,把這兩個(gè)女人卑鄙的心理、虛偽的面孔、慘無(wú)人道的行為揭露得淋漓盡致。這兩個(gè)女人簡(jiǎn)直就是當(dāng)時(shí)社會(huì)中無(wú)數(shù)婦人的縮影,巴爾扎克這一以小見(jiàn)大之筆,真是恰到好處。
高老頭為女兒們獻(xiàn)出了一切,乃至自己的生命。其實(shí),他所做的這一切,只是想女兒們快樂(lè)地生活著。就是這樣一個(gè)小小的、單純的愿望而己,這也是現(xiàn)實(shí)生活中許多父母的共同心愿。父母對(duì)孩子傾注了一生的心血,讓孩子茁壯成長(zhǎng)……到頭來(lái),孩子長(zhǎng)大了,成人了,父母也沒(méi)有多大的期望,也只是希望孩子快樂(lè)。父母對(duì)我們付出了這么多,處處為我們著想,而我們有時(shí)卻不能理解父母的良苦用心,有時(shí)甚至是誤解。現(xiàn)在想想,我們真的很不懂事,所以以后我們要多體諒父母、理解父母。在這里,請(qǐng)記住一句話:“你的笑容,永遠(yuǎn)是父母最大的安慰。”我們要經(jīng)常在臉上掛著心中的笑容,讓父母與我們同樂(lè)。
前車之覆,后車之鑒。有了這個(gè)經(jīng)典的故事作為教訓(xùn),我們要引以為戒。不要太看重金錢、名利、地位之類,這一切將使我們迷失方向,以至人性泯滅。我們要多關(guān)心身邊的人,希望不會(huì)再出現(xiàn)第二個(gè)可憐的“高老頭”!
高老頭的讀后感高老頭的讀后感篇五
讀完《高老頭》,不禁讓人感嘆當(dāng)時(shí)巴黎上流社會(huì)中人與人之間淡漠的關(guān)系。父母兒女間的親情,本是世界上最純潔美好的感情。然而在那個(gè)時(shí)代,連親情都被金錢所玷污,實(shí)在是一種悲哀。
《高老頭》這本書(shū)是巴爾扎克對(duì)拜金主義最深刻的描述及抨擊,亦為《人間喜劇》系列的代表作之一。小說(shuō)以十九世紀(jì)初的巴黎為背景,揭露批判了資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。小說(shuō)主人公高老頭是巴爾扎克塑造的一系列富有典型意義的人物形象之一,他是封建宗法思想被資產(chǎn)階級(jí)金錢至上的道德原則所戰(zhàn)勝的歷史悲劇的一個(gè)縮影。他是法國(guó)大革命時(shí)期起家的面粉商人,中年喪妻,他把自己所有的愛(ài)都傾注在兩個(gè)女兒身上,對(duì)女兒的任何要求都一一滿足。他給了兩個(gè)女兒每人八十萬(wàn)做嫁妝,讓她們嫁入豪門。然而他還是被女兒趕出了家門,最終悲慘地死在伏蓋公寓。
在《高老頭》中,巴爾扎克無(wú)情地批判了那個(gè)道德淪喪,物欲橫流的社會(huì)。金錢和物欲膨脹帶來(lái)的人性異化和種種社會(huì)問(wèn)題,都在這部作品中得到體現(xiàn)。
高老頭最初在兩個(gè)女兒家受到尊重,“我受到好款待:好爸爸,上這兒來(lái);好爸爸,往那兒去。她們家永遠(yuǎn)有我的一份刀叉。我同她們的丈夫一塊兒吃飯,他們對(duì)我很恭敬。”為什么?“因?yàn)槲疑獾牡准?xì),我一句沒(méi)提。一個(gè)給了女兒八十萬(wàn)的人是應(yīng)該奉承的。”高老頭自己這樣說(shuō)到。不久兩個(gè)女兒便嫌這樣的父親有損她們的面子,狠心將父親趕出了家門。
高老頭對(duì)女兒的愛(ài)是一種溺愛(ài),是一種病態(tài)的愛(ài)。他為女兒可以付出一切。他無(wú)比珍惜妻子的遺物,然而卻因女兒需要用錢而不得不變賣掉;他花掉身上的最后一點(diǎn)錢,只為女兒能有一件漂亮的禮服去參加舞會(huì);他為了女兒的體面不再做生意,但得知女兒缺錢時(shí)又想著重操舊業(yè),甚至去“偷”、去“搶”、去代替人家服兵役,去“賣命”、“殺人放火”。
而兩個(gè)女兒對(duì)父親的愛(ài)是建立在金錢之上的,他有錢時(shí)她們假裝愛(ài)他,偶爾還會(huì)去看他,說(shuō)一些甜言蜜語(yǔ)哄他開(kāi)心。但在外面她們不愿承認(rèn)自己有一個(gè)丟臉的父親,一個(gè)做父親的竟要偷偷地去看女兒!她們?nèi)タ锤赣H,同他說(shuō)話也全都是為了錢。臨死前高老頭已經(jīng)沒(méi)有錢了,于是她們?nèi)螒{父親在病床上受苦,請(qǐng)也請(qǐng)不來(lái)。高老頭死前終于醒悟過(guò)來(lái),“一切都是我的錯(cuò),是我縱容她們把我踩在腳下的。”他感嘆到:“錢可以買到一切,甚至能買到女兒。”高老頭在病床上說(shuō)的那些話,是對(duì)那個(gè)社會(huì)最猛烈最無(wú)情的批判。
在那個(gè)時(shí)代,金錢取代一切成為人們的上帝,人與人之間的關(guān)系變得淡漠、虛偽。不止是高老頭的女兒,其他人都是一樣。泰伊番小姐的父親為了保全財(cái)產(chǎn),將全部財(cái)產(chǎn)傳給兒子,而將女兒趕走;特·阿瞿達(dá)侯爵為了二十萬(wàn)法郎的陪嫁拋棄了高貴的鮑賽昂夫人;而鮑賽昂夫人與特·朗日公爵夫人看似情同姐妹,其實(shí)一見(jiàn)面就互相譏諷。
金錢這樣影響著人們,整個(gè)社會(huì)陷入道德淪喪的泥潭中。高老頭的悲劇不僅是他一個(gè)人的悲哀,更是整個(gè)社會(huì)的悲哀。
人與人之間的感情本是寶貴的,也正因有了感情,人類才不同與飛禽走獸。但在金錢和物欲的刺激下,人性變得扭曲,親情、愛(ài)情、友情都因此被玷污了。在小說(shuō)的最后,拉斯蒂涅埋葬了高老頭,也埋葬了最后一滴溫情的眼淚。在高老頭的那個(gè)時(shí)代,是沒(méi)有溫情可言的,幸而我們沒(méi)有生活在那個(gè)時(shí)代,我們也更應(yīng)該珍惜、保護(hù)人與人之間的溫情。
高老頭的錢雖然讓他買到了女兒偶爾的看望,但最終沒(méi)有買到女兒的愛(ài)。金錢確實(shí)可以買到很多東西,但它并不是世上最珍貴的,畢竟它永遠(yuǎn)也買不到真情。